Weekend Writing Warriors: Sunday 4 August (Character interview: Emma from Shape-shifter’s Tale)

I can feel the grain of things.

I don’t want to say that I talk to ghosts, but the evidence speaks to me much more eloquently. I am swifter to follow along to the place where the decisive thing lies; I am quicker to see connections. I can feel the connections. I see the dead in my dreams, but they don’t speak to me on the steel table, except in the ordinary way. I’m just very much better at the ordinary way… 

… which is a roundabout way of saying that Trevor’s folk, and mine, are witch-folk, and ever have been. So we were rather better prepared for the Great Change, because the world already spoke to us, or rather we listened to it. If you’re listening, you’re more likely to hear when something speaks.  

***

As I begin revisions on The Shape-shifter’s Tale, I will be posting character interview excerpts for the main cast of the novel. This week’s excerpt comes from the interview with Emma, a forensic pathologist who returns from excavating mass graves abroad to find witch hunts unfolding at home.

Weekend Writing Warriors offers eight-sentence excerpts from a variety of writers; see the other excerpts here.

Publication Update: The Vampire Variations challenge story, now titled In the Laboratory of the Night, will be released in late July or early August from Glass Knife Press. At that time I’ll post a roundup of all the Vampire Variations stories currently available.

Posted in Writing | Tagged , , , , | 6 Comments

Weekend Writing Warriors: Sunday 28 July (Character interview: Emma from Shape-shifter’s Tale)

Twilight, in the summer, slightly unreal. In a rowboat, on a lake. My parents’ friends have a cabin, which reminds me a little bit of a dacha in a Chekhov story, especially the banality of the conversation on the dock. I am lying in the rowboat, counting the stars, and their daughter Renee is at the oars, and we hear the faint murmur of adult conversation, at the end of the dock, in the gathering dusk. She leans over and kisses me as I’m tracing constellations. She doesn’t say what it means, and I don’t ask. 

I tell it in present tense, because it’s still with me: odd, tenuous, detached from the rest of my life.

She blots out the stars, warm and close, and then moves aside and the perfect starry vault rises over me, and I feel as if I might fall straight up into it, falling forever into turquoise and ultramarine depths, through the shivering veil of the aurora, as the waves gently lap against the sides of the rowboat, and we rock on the bosom of the lake.

***

As I begin revisions on The Shape-shifter’s Tale, I will be posting character interview excerpts for the main cast of the novel. This week’s excerpt comes from the interview with Emma, a forensic pathologist who returns from excavating mass graves abroad to find witch hunts unfolding at home.

Weekend Writing Warriors offers eight-sentence excerpts from a variety of writers; see the other excerpts here.

Publication Update: The Vampire Variations challenge story, now titled In the Laboratory of the Night, will be released in late July from Glass Knife Press. At that time I’ll post a roundup of all the Vampire Variations stories currently available.

 

Posted in Writing | Tagged , , , , | 5 Comments

Weekend Writing Warriors: Sunday 21 July (Character interview: Emma from Shape-shifter’s Tale)

 

Character is revealed in action. If you fail those tests, you fail decisively. Think of the ones who stood by while their neighbors were rounded up, the ones who couldn’t see it coming and didn’t object to the rhetoric of hatred when it could have been forestalled at the level of words. The less that one generation does to prevent evil, the more difficult become their children’s challenges. 

My parents didn’t preach at me on this point, but they didn’t have to do that. I understood, and certainly I understood when things came to the cusp, that place we now call the Great Change. I came home from a tour of duty excavating mass graves and found that they’d been burning suspected witches alive in the plazas and the parks. In front of the federal courthouse there’s a great smear of char that they cannot or will not scrub away. 

***

As I begin revisions on The Shape-shifter’s Tale, I will be posting character interview excerpts for the main cast of the novel. This week’s excerpt comes from the interview with Emma, a forensic pathologist who returns from excavating mass graves abroad to find witch hunts unfolding at home.

Weekend Writing Warriors offers eight-sentence excerpts from a variety of writers; see the other excerpts here.

Publication Update: The Vampire Variations challenge story, now titled In the Laboratory of the Night, will be released in late July from Glass Knife Press. At that time I’ll post a roundup of all the Vampire Variations stories currently available.

 

Posted in Writing | Tagged , , , , | 9 Comments

Weekend Writing Warriors: Sunday 14 July (Character interview: Emma from Shape-shifter’s Tale)

Those bedrooms stand empty, a reproach to me for the ones I couldn’t save. I could have persuaded them, if I’d known then what I know now. The English situation was deteriorating fast. When I didn’t hear from them by telephone, I rung up Elias’s sister, and sent her to get Miranda and Trevor and their mother… well, that didn’t work out. Nearly didn’t work out at all. Trevor is alive only because he’d taken a walk on the moor and met her on the way in, and the mob was already occupied with his mother and sister. The boy was of secondary interest, anyway, because he hadn’t manifested any particularly interesting behavior: no cleverness in his mother’s line of healing, or his sister’s… his sister’s extraordinary and rather uncontrolled shape-shifting.

And in all likelihood it was her own father who betrayed her.

***

As I begin revisions on The Shape-shifter’s Tale, I will be posting character interview excerpts for the main cast of the novel. This week’s excerpt comes from the interview with Emma, a forensic pathologist who returns from excavating mass graves abroad to find witch hunts unfolding at home.

Weekend Writing Warriors offers eight-sentence excerpts from a variety of writers; see the other excerpts here.

Publication Update: The Vampire Variations challenge story, now titled In the Laboratory of the Night, will be released on July 15 from Glass Knife Press.

Posted in Writing | Tagged , , , , | 5 Comments

Weekend Writing Warriors: Sunday 7 July (Character interview: Emma from Shape-shifter’s Tale)

Can you trust a colleague more than a friend? Both will betray you. You have to watch the language of eyelids flickering, eyes averted at a crucial moment, or too-steady eye contact. As for fidgeting, it depends what their habits are when they’re telling the truth.

I find myself dispassionately running experiments: ask them about something to which I know the answer. Watch how they react. I’m surprised at the people I’ve caught out as liars. And of course they think I know nothing of human nature because I work back in the lab.

***

As I begin revisions on The Shape-shifter’s Tale, I will be posting character interview excerpts for the main cast of the novel. This week’s excerpt comes from the interview with Emma, a forensic pathologist who returns from excavating mass graves abroad to find witch hunts unfolding at home.

Weekend Writing Warriors offers eight-sentence excerpts from a variety of writers; see the other excerpts here.

Publication Update: The Vampire Variations challenge story, now titled In the Laboratory of the Night, will be released on July 15 from Glass Knife Press.

Posted in Writing | Tagged , , , , | 4 Comments

Weekend Writing Warriors: Sunday 30 June (In the Laboratory of the Night/Vampire Variations)

By the time the last work on the towers of Notre-Dame-de-Paris completed that shape against the sky, the night was my native country. I remember its peaked roof and flying buttresses every night, as I drift up the hill to the university library whose towers imitate the Gothic.

It’s true about the thresholds; were this a church, I could not enter by any door, however insincere the faith that raised that pile. The vertical intention would bar me.

Universities, mercifully, have no such barriers, for all they meant this a fortress of learning impenetrable to the likes of me when I was alive.

But I cannot settle to my pleasures in a nest of books. Not yet, anyway.

Terence has a new inamorata. 

***

This is the second-draft opening of my story In the Laboratory of the Night, my contribution to the Vampire Variations challenge, to be released July 15 from Glass Knife Press.

Weekend Writing Warriors offers eight-sentence excerpts from a variety of writers; see the other excerpts here.

Convention update: On Thursday 4 July, I will be speaking on the CONvergence panel “Stealing from the Best: How SFF Writers Beg, Borrow, and Steal Ideas.” Expect an interesting exchange of ideas!

Posted in Writing | Tagged , , , , | 5 Comments

Apprenticing with the Dead: When history passes into ‘once upon a time’

A few weeks ago, I went to see the new film adaptation of The Great Gatsby with friends. Reviews had already forewarned me about the extensive use of anachronism, from the music to the costuming to the manners. Fitzgerald’s novel has been adapted for film multiple times, beginning in 1926, a scant few years after its publication.  The first adaptation, now lost, remains only in sketches and hints: a vignette of the hero in top hat, a supporting cast who will later be famous in very different roles. The only one that I have seen is the 1974 version with Robert Redford, who (in his heyday as film icon) was handsome and golden enough to play Gatsby most satisfactorily.

What struck me in this year’s adaptation was its nightmarish, phantasmagorical character. Nick’s story, in the original text, concludes with dream sequences, some reported as nightmare and some as history. The new adaptation takes them for keynote: the visual design of Daisy’s house, and Gatsby’s, has the quality of dream. Those sets of memory and imagination are far too large to be real; the casual contemporary use of computer generated imagery, now part of the cinematic palette, invokes dream and fairy-tale even in the midst of what is ostensibly a realist narrative. No longer attempting to imagine something real, this imagery stretches far beyond the traditional matte-painter’s or modeler’s art, to physically implausible palaces of dream and nightmare, to text floating across the screen. Nick Carraway, in a snowbound sanatorium, is re-imagined not only as the teller but as the author of the narrative.

This bravura technique is nothing unusual for the creator of graphic novels or artist’s books, and more than artistically appropriate for a tale which is aware of its own telling. It’s inspiring to see it brought to the screen, as a movie remembers its deep roots in literary and oral storytelling.

The narrator, Nick Carraway, is himself a personage at the edge of the story. One of the great technical allures of the original text is just how far the reader is left to figure out the unseen; the reader is herself a detective. The novel is multi-layered, and so infinitely susceptible of adaptation. It’s a mirror not of its own times, but of the times of the artist adapting it.

Every adaptation is in and of its time, and this one is no different. The summer of 1922 is remembered by very few who were alive then, and next to none who were adults. Nick Carraway turns 30 that year, which means he would have been born in 1892. If he were alive now, he would be 111 years old. We stand now at a generational changing of the guard; World War I has already passed into legend, with the death of its last veterans.

This version takes The Great Gatsby out of the realm of ‘contemporary novel’ or ‘period piece’ into fairytale and nightmare. The visual and sound design is grating and garish, by intention; the fast cars of 1922, rendered literally, would putt-putt quaintly. The film translates them for us so that we have a nearly contemporary experience: powerful machines crank up the noise of the city yet another notch, and shatter the quiet of the countryside. The valley of ashes is realized as a nightmare landscape that goes on forever, and the parties at Gatsby’s house are scaled up many times from their likely size. (From Fitzgerald’s descriptions and the internal hints, they would be exceeded in scale by many a present-day upscale wedding party.)

This is no more an historically correct realization of Fitzgerald’s 1920s New York than Disney’s Cinderella attempts to capture Perrault’s France. Gatsby is a Euro-American fairy tale, and the film adaptation emphasizes its nightmare face. DiCaprio’s creation of the title role reads as ‘not quite right’ and then ‘thug with a veneer.’

There are as many ways to play Gatsby as Hamlet.

I have seen multiple stage adaptations of the novel, including the Guthrie Theater’s relatively straightforward version and the six-hour marathon Gatz, which plays every single word in the novel as a play-within-a-play set in a run-down 1970s-vintage office suite. When Robert Redford played the role in the 1974 adaptation, he and the rest of the ensemble firmly placed themselves in the realistic theatrical and film tradition. Special effects, that announced themselves as such, would have seemed completely out of place in that film; but in this fairy-tale version, the CGI plays an important esthetic role, twisting and distorting the scale of reality.

Particularly in the handling of the repeating motif of the green light at the end of the dock, the post-processing turns realistic film into a moving tapestry that edges into the surreal. The blowing drapes in Tom and Daisy’s front room, the sweeping camera that takes us from West Egg to East Egg in one heart-stopping bird’s-eye swoop, the eternal twilight of the valley of ashes under the watchful glance of the disembodied eyes on the weathered billboard for a long-gone optician, all refigure Fitzgerald’s novel as a fable of a world dancing over the abyss.

Adaptation is translation, and Fitzgerald’s (white) America is now a culture so distant in time as to be a foreign country. In conversation with my friends afterward, I made a list of allusions in the text that don’t fully translate for the assumed ‘contemporary general audience.’

  • The mere mention that Tom Buchanan’s people made their money from railroads. In the 1920s it went without saying that his roots were as thoroughly thuggish as Gatsby’s, though in a more comprehensively successful way and several generations back.
  • Tom’s mention of a fictitious racist tract called The Rise of the Colored Empires, which sets the period tone and establishes a characterization: the conqueror with a bad conscience who fears being overthrown by those he has trampled.
  • In 1922, World War I had changed the face of Europe and set off in its wake a wave of revolution, from the two Russian Revolutions of 1917 to uprisings in Germany and Hungary, and general strikes in U.S. cities. The armories that sit in American city centers date from the 1920s-1930s, when elites were panicking at the thought of revolution in their own back yard.
  • The adaptation glosses over the racial realities of the 1920s in showing us a far more integrated New York than actually existed at the time. What’s not remembered here is that Harlem in the 1920s was a tourist destination for white curiosity-seekers. The Great Migration of African-Americans from the South to the cities of the North was well underway, given an extra impetus by lynchings and other reprisals against returning black veterans of the Great War.
  • Fitzgerald’s narrative touches on this in the Russian emigre musician who presents a Jazz History of the World. In 1922, it’s only in avant-garde circles that African-American music is being assimilated to ‘mainstream.
  • The 1920s are also nicknamed the Jazz Age, when that uniquely African-American music was taking its first steps into the mainstream, and the likes of Louis Armstrong and Josephine Baker were taking European capitals by storm. Contemporary commentary, not all of it on the right, was comparing their success to barbarian invasion.

What echoes for me in the novel is but faintly touched upon in the adaption. THe 1920s cultural panic of the elites finds echoes in the present day as birth rates for non-whites overtake those for whites. In the 1920s,  terror for the supposed “decline of the west” expressed itself in a wave of nativist insistence on “100% Americanism.” During this period, my German-immigrant grandfather had a cross burned on his family’s lawn by the Klan, in rural New Jersey. That American demographic  panic played out in compulsory sterilization laws and yet further curbs on immigration, which decades later barred Jewish and other victims of Hitler’s genocides from seeking asylum on these shores.

All of which has deep contemporary resonance, as certain nativist commentators go so far as to recommend repeal of the 14th Amendment.

Reading novels from the 1920s and 1930s, one becomes quite aware that the American admirers of Hitler and Mussolini (then just beginning their political careers) were quite mainstream, just like modern apologists for torture and surveillance. More than once, I’ve shivered wondering what horrors await us in the coming decades.

When history passes out of memory into ‘once upon a time’, some critical lessons are lost. I wonder sometimes if the legendary 70-year cycle upon which human foolishness is claimed to repeat itself is a function of living memory. Though in its transmogrification into fairytale and fantasy, this most recent version of Fitzgerald’s Gatsby throws a livid light on the nightmare of 1920s excess, with more than a hint of the abyss over which it danced.

Posted in Books, Film, Writing | Tagged , | 1 Comment

Apprenticing with the Dead – Reading Tolkien 35 Years Late (The Beautiful Endgame and the Bones of Plot)

A week or two ago, I finished reading Tolkien’s Lord of the Rings trilogy. As a pro writer, there was a whole extra layer of enjoyment in the endgame, with its gorgeous structure and its alternating notes of triumph and melancholy, including the full-circle return to the Shire, where (spoiler alert) baddies previously off stage have been Getting Up to Tricks on the home front.

More on the offstage villain: Never met Sauron face to face (or eyeball to eyeball, anyway). The tower fell and the light went out. The alternating scenes between the diversionary attack at the Black Gate and progress of Frodo and Sam’s Mount Doom expedition was brilliant. The worst stuff was off stage, only hinted at, and therefore all the more powerful. Now I have to watch the films again for comparison.

Gollum … yeah. One of the most memorable characters ever, and the twist at the end (even though I knew it was coming, from the films) hit hard. (That was one moment in the films that really stayed with me afterward, so all the more reason to see them again.)

Oh yes, and the ships going to the west … awesome.

And the closing lines of the whole grand epic come home in a melancholic, ordinary moment that feels like an epiphany, an oddly Zen-satori tone that reminds me, strangely enough, of Woolf’s Mrs Dalloway:

He drew a deep breath. “Well, I’m back,” he said.

Woolf’s lines:

It is Clarissa, he said. For there she was.

As an aside, Woolf gets two citations in this list of best 10 closing lines.

That seems a strange juxtaposition, but it isn’t. They’re both novels of World War I, Mrs Dalloway in the modernist style, and Lord of the Rings in the epic-fantastical. The landscape of the Great War and its sequelae of cultural upheaval (including the demographic panic of the elites) play out in Tolkien’s landscapes and characters, from the very-clearly-not-white Orcs and Men of the East, to the ravaged and withered lands under the sway of Mordor, Saruman’s monochrome and smoky-blasted stronghold, etc.

I’ve heard a lot of younger readers complain about the pacing, but most of the story is a journey. It unfolds at walking pace, and you really feel the difference when travel switches to horseback. One veteran Tolkien fan of my acquaintance referred me to Judith Tarr’s brilliant book on writing horses, and the Long Rider’s Guild, whose site is still requesting a writer interested in researching a monograph on Tolkien as equestrian writer. Comparing the travel in Lord of the Rings to that of historical memoirs of long marches (e.g. nineteenth century military memoirs, traveler’s tales) it feels quite accurate.

Time is different in pre-industrial worlds, and the speed of communication is one face of that. For another take on that, there’s Dorothy Sayers’ Have His Carcase, a detective story set in a seaside town, where the detective, Harriet Vane, and all of the townspeople are moving at walking pace, so the effective speed of information is 4-5 miles an hour. It’s given a many-fold boost by the arrival of Lord Peter Wimsey in a two-cylinder motorcar. (We could re-write it as science fiction, where Harriet, constrained by the speed of light, finds her investigations immensely helped by the arrival of Peter in his warp-speed starship.)

In looking up the name of this novel, which I last read in 1987, I discover that there’s a whole series of adaptations of her detective stories. More adaptations to view, I see.

Oh yes, and Jean Lamb put me on to Mary Gentle’s Grunts, a POV-Orc novel that I’ve gotta check out, not least because the opening scene is howlingly funny.

So, altogether a very satisfying journey, made all the more so by fictional and nonfictional traveling companions.

Posted in Books, Writing | Tagged , | Leave a comment

Weekend Writing Warriors: Sunday 23 June (Character interview: Emma from Shape-shifter’s Tale)

They say that dead men tell no tales, but I’m the one to whom they tell them. Dead men, women, children sometimes. I listen to the stories, and from certain points of view it doesn’t matter if the story happened two days ago or two thousand years. Some things are written on the bone, and others need the more evanescent canvas of flesh. 

It’s not a business for the squeamish, but you knew that. Everyone thinks of the smell and the sights. Those are strong, but you get used to them. The worst of it is the stories, what was done.

***

As I begin revisions on The Shape-shifter’s Tale, I will be posting character interview excerpts for the main cast of the novel. This week’s excerpt comes from the interview with Emma, a forensic pathologist who returns from excavating mass graves abroad to find witch hunts unfolding at home.

Weekend Writing Warriors offers eight-sentence excerpts from a variety of writers; see the other excerpts here.

Publication Update: The Vampire Variations challenge story, now titled In the Laboratory of the Night, will be released on July 2 from Glass Knife Press.

Convention update: On Thursday 4 July, I will be speaking on the CONvergence panel “Stealing from the Best: How SFF Writers Beg, Borrow, and Steal Ideas.” Expect an interesting exchange of ideas!

Posted in Writing | Tagged , , , , | 5 Comments

Weekend Writing Warriors: Sunday 16 June (Character interview: Max from Shape-shifter’s Tale)

Erika told me everything her mom had said, how things were changing in an ugly way. She knew about the burning at the university, too, and some other things, rumors and noises. “We should be really, really careful,” she said. “Mom said I should be careful, and if my friends had any sense they’d be careful too.”

She frowned, twisting one of her many braids. “I think mom knows… at least that I’m different. I guess it doesn’t matter what kind of different because any of it could get me dead.”

I hugged Erika, because I couldn’t think of what else to do, and she hugged me back and kissed the top of my head, the same way that babushka does.

***

As I begin revisions on The Shape-shifter’s Tale, I will be posting character interview excerpts for the main cast of the novel. This week’s excerpt comes from the interview with Max, who also appears in my published stories Max and the Ghost and Erika and the Vampire, which take place before the events of The Shape-shifter’s Tale.

Weekend Writing Warriors offers eight-sentence excerpts from a variety of writers; see the other excerpts here.

Publication Update: The Vampire Variations challenge story, now titled In the Laboratory of the Night, will be released on June 30 from Glass Knife Press.

Convention update: On Thursday 4 July, I will be speaking on the CONvergence panel “Stealing from the Best: How SFF Writers Beg, Borrow, and Steal Ideas.” Expect an interesting exchange of ideas!

Posted in Writing | Tagged , , , , | 5 Comments