Doing the Beta Bop: What I get out of being a beta reader

One of the great things about beta reading other writers’ work is that it gets me out of myself and lets me leave my own stuff alone for a while. Now let’s get down to cases: most writers have a seriously narcissistic streak, and I have had some very unfortunate experiences with people who want me to read their stuff, but find some excuse to duck out of reading mine, everything from trashing mine when it’s my turn, or being unaccountably “busy,” or finding an excuse to end the working relationship before my turn comes around.

Lately, my luck has been very much better, in two respects:

The writing colleagues with whom I exchange beta reading regularly are hard-headed professionals, in the sense that they’re about improving their work and have no illusion that the first draft is the last. It’s the raw material, out of which a final work is carved. And they recognize the same benefits in beta-reading as I do: which is to say, that it’s easier to see the structure of somebody else’s work than your own, and that there are many different ways to write a novel.

That, and a number of pairs of us have set up formal barter arrangements for beta-reading.

I also have some number of beta readers who are not writers themselves, but passionate readers who have developed keen editorial antennae. Many writers confuse editing with copy-editing or line editing, but the most important editing for a novelist is at the grand scale: structure and logical plotting, which are the province of the developmental editor and the continuity editor. And it’s those beta readers I take as role models, because they have no particular esthetic program of their own, only a taste for stories that work.

What do I get out of beta reading other people’s work?

First, thorough immersion in a different approach to storytelling, different material, and often new genres. I’d never written horror or action/adventure before I read my buddy Devin Harnois, who infected me with such enthusiasm for her wild monster romps that I’m trying new things. She writes swift, clean ruthless prose; compare the length of her typical Six Sentence Sunday snippets to mine, and you’ll see what I mean. She does a lot of showing rather than telling, and most of her novels could be adapted to screenplays without extraordinary exertions. My writing looks different to me after reading hers, and I can apply her characteristic virtues (concision, spare and elegant action, muscular plotting) to enhance mine (layering and four-dimensional depth).

Dealing with somebody else’s problems can cast light on your own. Recently, I beta-read the second revision of Devin’s forthcoming novels Taming the Darkness and Not My Apocalpyse, came back to my own work and found that numerous editing and structuring problems had resolved themselves while I wasn’t looking. The structure in her work stands out because it’s different from mine; when I returned to my story, I could see what I hadn’t seen before. Learning to look at scene and chapter structure in someone else’s work teaches you to look at it in your own.

That brings us to another benefit. Working on somebody else’s editing issues is a useful form of procrastination that actually feeds the Muse. Whether with drafting or revision, I invariably hit a point where I literally can’t see what to do next. Going away and working on something else is really helpful at this point; it gives my brain the opportunity to solve the problem for me while I’m  not looking. There’s a natural rhythm to creative work, conscious effort and unconscious digestion, that sets us up for what’s popularly called “inspiration.” Novelists, mathematicians, visual artists, and engineers all attest to the experience of working very hard on a problem, turning away, and getting the answer when they’re not looking.

My favorite method for beta-reading:

  1. Go through once, purely as a reader, making preliminary comments on things I notice (as embedded comments).
  2. Follow up on a second pass to pick up anything I didn’t discuss before (particularly structural issues like chapter openings and endings, pacing, and plot resolution)
  3. Write an overview of the ‘aftertaste’ of the story.
  4. Follow up with the writer in an on-line or in-person chat. Dialogue draws out insights that don’t occur to me consciously when it’s me alone with the text.

Starting next week: Interviews with beta readers!

Posted in Editing, Writing | Tagged | 1 Comment

Six Sentence Sunday, 29 April 2012 (The Reincarnations of Miss Anne)

Charlotte didn’t know that Araminta fancied Scipio, and the other way round as well.  She didn’t know that Araminta knew by whom Sarah was pregnant and under what conditions.  She didn’t know the whispered conversations that the two sisters had under the eves nightly, or as often as they could manage it, as Sarah stitched away on quilts and Araminta pieced together clothing for Charlotte’s children after the models in the London and Paris pictorial magazines.  (Araminta once copied the dress of a visiting lady from New York, merely from the glimpses captured while serving her tea and waiting on table at breakfast and luncheon.)  

She didn’t know that Scipio had had harsh words with his sweetheart about what might be done about Sarah’s situation, if not her condition then her condition of life.

She didn’t know that Araminta looked out the garret window at the North Star.

Posted in Writing | Tagged , , , | 9 Comments

Flash fiction: Expected

Author’s note: In preparation for NaNoWriMo 2009, someone put up daily prompts on one of the forums. I did them in the spirit of warm-ups, but some of them turned into stories. Here is one such.

Prompt: “They said you’d be here.”

The evening was closing in, and the high garden walls facing the narrow medieval street hugged themselves tight. Details vanished into the blue gloom, as the moon rose on one side of the sky, swimming up through the rising earth-shadow.

Sarah picked her way along the turning from the High Street, following the wall that bounded the churchyard.  Somewhere along here would be the gate, a tall gate with an iron rooster surmounting a sunburst.  Very old, they had said.  She tried to imagine it—rust-red bird crowing over an alchemist’s grinning sun, sign of gold and glory—and failed.  She wouldn’t be able to see in the dark.

There.

The stone wall ended, and rough hinges began.  She felt along and across the wood planks, wood bound in iron; this was a double door, and above?  Her hands couldn’t find the top.  Very well then.  She stood in its shadow and closed her eyes, and then opened them onto starlit sky, let them adjust to the darkness, and lo… there it was, crudely outlined but nonetheless unmistakable: wings outspread, claws or talons gripping the coronal spikes of a rising sun, as a child might render it.

She knocked, first quietly, and then as there was no answer, more confidently.

Then the gates swung wide and rough hands hauled her inside.

Tomas said, “They said you’d be here.”

Her heart clenched in fear.  She had been betrayed.

(Process information: 10/17/2009 6:02 PM to 6:10 PM, 238 words, 8 minutes)


Posted in Writing | Tagged , | 1 Comment

Doing the Beta Bop: what I get from my beta-readers

Doing the Beta Bop

Since I’ve been both giving and receiving beta-reading this year, I’ve been thinking a lot about the benefits. I’m going to explore this over a series of posts, including meditations on the mutual benefit of trading beta-reading other writers’ work, interviews with my own beta readers as well as writing colleagues, and conversations about the tricky passage from raw draft to finished work. I’ll be posting these on Wednesdays.

Things that I learned from my betas

It’s a little more obvious what a writer gains from receiving beta reading, so this post explores my own experience with that. Next week we’ll look at the benefits of giving beta reading.

Beta readers are awesome for recognizing patterns that indicate deeper themes and obsessions. Sometimes I don’t see the patterns in my work until someone else points them out. In Necromancer and Barbarian, my beta Truant noticed the vessel of the resurrection as a symbol, a simplification like a drawing or a scientific model; she reassured me that the internal monologue with the short-history-of-the-world wandered in a useful way, remaining firmly anchored to the story. She also pointed out symmetries in Erika and the Vampire: a so-called friend tries to procure the main character for sex, and then for death.

The specific feedback of beta readers suggests structure for subsequent revisions, both in positive and negative directions: by telling what’s there, and by pointing out the stuff that doesn’t work. For example, Erika and the Vampire, which is short by my standards (a mere 10,000 words) should probably read mostly as a series of scenes. I came to that conclusion because it was the scenes, the specific conversations and actions, that most strongly resonated with the readers. Erika’s own thinking about her world and circumstances also came in for commendation, but I want to be sure they’re strongly grounded in a really strong story. I’ve learned to ask myself if am I using narrative summary to avoid pain or conflict; those summaries should bridge from one significant scene, not elide the real events of the story.

That brings us to the question of foreground and background. In the raw draft of Erika, I think I did too much history-essay-type back-story, rather than letting it come out in casual asides. In dystopic worlds, the horror lies in how people casually accept the background, as in “Just that time of day, they would shoot the hostages outside the city wall” and further, “you could set your clock by it, when you heard the first crack of gunfire,”  alongside the picture of someone glancing at the clock and setting an egg timer.

The hardest part of revision is letting go of the first-draft version. I have to treat a draft as free-floating ingredients that can be altered, because I get attached to ‘this bit that I liked’ or ‘this bit that somebody else liked.’ I have to think about the story as a whole living organism that isn’t fully formed yet. The hard part is thinking: it can get even better. Beta readers’ reactions can help me to see the story that’s suggested by the first draft.

Different kinds of beta readers

I have a variety of readers, including ones who hardly ever give me written notes. Beta response doesn’t have to be written to be good. In the case of the beta reader who doesn’t write a lot of comments, we just talk about it after they’re finished, and then I write down what I remember. That’s helpful because generally the things they bring up are the ones that stick in their memory. The aftertaste is a really important part of the effect of the story.

Different kinds of starting conditions

Necromancer and Barbarian has five beta readers in all. Three are uncontaminated, and know only the premise of the story. The other two know the villain by name, and have listened to me carp about him since November.  They read Necromancer and Barbarian knowing who the villain was, so they were judging how well I’ve set it up. In January, I read them the character interview, in full more or less. This is the first time I’ve set out to write anything like suspense, so those two viewpoints are equally valuable.

Next week: What I get out of being a beta reader

Posted in Editing, Writing | Tagged | Leave a comment

Six Sentence Sunday, 22 April 2012 (The Reincarnations of Miss Anne)

The womb and tomb are the only authorized entrance and exit, respectively, into the condition of a slave.  In particular, no manner of self-initiated egress is recognized.  Which in plain language means: you are not to run away, and if you attempt it, punishment will be severe.  Furthermore, Canada does not exist and in any case it’s too cold.  You won’t like it there.  Trust us on this one.


Posted in Writing | Tagged , , , | 17 Comments

Flash fiction: A birthday of sorts

Author’s note: In preparation for NaNoWriMo 2009, someone put up daily prompts on one of the forums. I did them in the spirit of warm-ups, but some of them turned into stories. Here is one such.

Prompt: It was a birthday of sorts, but certainly not what was expected.

Tra-la. Red flags and black flapped in the wind.

Ha-ha.  Bright blue sky, and shouts, and the occasional celebratory gunfire.  Fireworks in broad daylight, and once in a while a snatch of song.  The Internationale, I thought, the ecumenical hymn of the first church of It Doesn’t Have to Be This Way.

An open-air festival of rebellion, and I was waiting for the tanks to show up, the horses—I mean the cavalry, sabers drawn and ranks closed, knee to knee, to charge down the uppity pedestrian rabble.  October sky overhead, shreds of cloud like fleece blown across the blue fields.

Not my scene, no, and we’re all going to die under some sky, mediated perhaps by roof or hospital ceiling or maybe treetops, but I wasn’t ready to die today.  Although as the warriors of this part of the world would have said once, “Today is a good day to die.”  The same who heard the voices of the spirit world in thunderstorms, in a landscape I recognize better than I do the arid grey slabs of Sinai.

It’s an uneasy feast in a land not ours, and the confusion of the calendar made me forget if this really were the same day, as we gathered in the plaza with its ruled lines and its landscaped mounds, like an exercise in perspective.  What day was this?  It was a birthday of sorts, but certainly not what was expected.  The wheel turns, and today, in another land of birch trees and blue water, under another October sky, the revolution was taking shape as the National Guardsmen swapped smokes with the tattered anarchists, and the mothers held the hands of their children, faces sponge-washed this very morning in the homeless shelters that ring downtown.

You could feel it moving under our feet, history’s slow subsonic grind, for all this is allegedly not a seismically active region.

(Process information: 10/17/2009 1:18Pm to 1:26 PM, 314 words, made up as I went along, some quick fixes to tense)


Posted in Writing | Tagged , | Leave a comment

Genre Trouble: urban fantasy (the city as character)

My Brain Sister and Beta is currently reading my novella The Lost Pissarro. She had the following comments:

“One of the things I thought was cool: it keeps in the spirit of urban fantasy because Minneapolis is a character. If you’re from Minneapolis you can see these things, and it’s a shadow side of Minneapolis, what people in Minnesota never talk about it. I wish that more urban fantasy writers really took this approach, which is intelligent and different. I am as intrigued with Minneapolis as I am with Angie and what her journey is. urban fantasy as a genre has become so broad, but like any genre it gets saturated. it becomes ‘writing urban fantasy for dummies.’”

On thinking about this, I realize my specific lineage as a writer of urban fantasy is not American but Russian, not ‘genre’ but high-literary: Andrei Bely’s Petersburg, Alexander Pushkin’s Bronze Horseman, the shadow side of Petersburg; you see that too in Anna Akhmatova’s Poem without a Hero and Marina Tsvetaeva’s poems and essays about Moscow, including My Pushkin, in which the poet’s statue is a living presence in her childhood, more real than the poet’s own son, a family acquaintance.

There are many fictional/historical cities that have fascinated me:

  • Andrei Bely’s Petersburg, Pushkin’s version in The Bronze Horseman, Gogol and Dostoevsky and their ghost stories. Akhmatova’s Poem without a Hero. From another angle, Tsvetaeva’s Moscow, but particularly her version in the autobiographical essays in Earthly Signs and Captive Spirit, the fantastical Moscow of Bulgakov’s Master and Margarita.
  • Minneapolis in Emma Bull’s War for the Oaks, which I read after I had done my own version in ‘The Scottish Play, or Fire and Ice’, ‘Reincarnations of Miss Anne’, and ‘Shape-shifter’s Tale’. The artist (musician) characters in that tale seem very white to me; they have the bohemian freedom of the city in a way that Black, Native, or Asian American artists would not. The fantastic elements (the Courts of the Fae) are imported, and the book doesn’t touch down on the bones underfoot in the history of this key Upper Midwest city. I realize that I notice this because I came to it after extensive exposure to the work of Native writers from this and other regions, such as playwrights Marcie Rendon and Heid Erdrich, poets Jim Northrup and Joy Harjo, novelists Louise Erdrich, Michael Dorris, Linda Hogan, and Leslie Marmon Silko.
  • New York, but especially Greenwich Village. The enchantment begins with the film Reds, which I saw as often as many of my contemporaries saw Star Wars, and proceeds through the memoirs of Emma Goldman, Audre Lorde, James Baldwin, the  biographies of visual artists John Sloan, Alice Neel, Faith Ringgold.
  • The Paris of George Sand, with its Roman subbasements and medieval back-streets.
  • Moscow of the 1830s, via Alexander Herzen.
  • His version of London, alongside William Blake’s, together phantasmagorical.
  • Chicago, through the eyes of writers as various as James T. Farrell, Richard Wright, Scott Spencer, and Marge Piercy, most of whom wrote about the neighborhoods around the University of Chicago.
  • Washington DC, the stage set of the official city against the lively African-American city that lived and lives in its shadow. A perennial mystery to me is why Russian literature features ghost stories set in Petersburg or Moscow, but American literature offers very few ghost stories set in its capital.

Then there are the ones I’ve lived but not written:

  • Toledo in the 1970s, where I spent some part of my adolescence. It’s now period, before it became the Rust Belt, but I realize now that I could feel some of that historic motion underfoot even when I was living there;
  • Winston-Salem, North Carolina, as haunted a landscape as I’ve ever walked, but very definitely foreign ground, in a way that literary Petersburg, Moscow and Paris are not.

Urban fantasy has morphed considerably in the last decades, as it threatens to become a commercial genre, with all that implies. What’s being lost in that process is the edginess and the political commentary. Bely’s Petersburg is such a compelling read because it uses the fantastic where linear realism fails: to convey the feeling of 1905, when the fabric of nineteenth-century Russia suddenly came unraveled. Part of my goal as a writer in the urban fantasy / magic realism lineage is to write our contemporary dislocations in a similar way.

Posted in Books, Writing | Tagged , , | 6 Comments

Six Sentence Sunday, 15 April 2012 (The Reincarnations of Miss Anne)

Welcome to the wonderful world of perpetual servitude.  You won’t have gotten the orientation packet at the door, because you don’t read, not if you have any sense of self-preservation.  It’s worth anybody’s life to teach you that, so don’t ask.

You will have been born into this.

However much your mother might have sheltered you from this—that is, if we let her keep you by her, and that might not have been a profitable decision, especially if she needed to go back to work in the fields after you were born—there will have been a moment when you realized what you were.

It may have happened as you were sleeping in the ashes with the rest of the children of your condition, in the charge of the dour old cook.

 
Posted in Writing | Tagged , , , | 14 Comments

Flash fiction: There were exceptions for everything but this

Author’s note: In preparation for NaNoWriMo 2009, someone put up daily prompts on one of the forums. I did them in the spirit of warm-ups, but some of them turned into stories. Here is one such.

Prompt (and title): There were exceptions for everything… except this.

English is not so much a language as a train wreck.  A traffic accident, a two-mile pileup in all directions as five major roads meet with no traffic lights in an ice storm.

You get the picture.  That’s why there are no spelling rules to speak of.  The grammar is tenuous, a gossamer web of assumptions.  Mess up the word order, and you’re hopelessly at sea—the mid-Pacific, say, no land in sight and two miles of watery abyss below you.

I thought about that all the time now, looking at Marina.  The assumptions, I mean.  She didn’t run on the same rules as I did; the gaps and voids, and the bridges across them, were in completely different places.  In English, there is a slim volume called Rules, and a ten-volume opus magnum called Exceptions.  Yet we’re rule-bound in practice, and never have I so keenly realized that as when Marina shrugged or frowned in the face of my terrors.  On the lip of the precipice, on the spider’s bridge across complete annihilation, she shrugs and then smirks.

“Nothing is dripping on us,” she says.

Structure.  Grammar.  I don’t speak her language particularly well, and she laughs at my archaisms.  I’m in the nineteenth century, apparently, and every once in a while I come out with something that nobody said in ordinary speech even then.

She laughs at me and there’s a flash of lips, teeth and tongue.

I remember how it happened too, how I got caught—trapped—captured—by this alien creature.  The rigidity of grammar—those hours of drill on declension—throws delicate lines across the abyss of unmeaning.  The words shift order.

She laughed at my terror.  You can switch up the order, she said.  That’s how you get shades of meaning.  Then leaned in, and kissed me.

The grammar of lust.

There were exceptions for everything… except for this.  This, apparently, was in her language, which has nearly no exceptions.  The order, apparently so rigid, opens up chaos and darkness, galaxies under our feet.  Three spelling rules, which I learned after the alphabet, and a thousand years of churning disorder.  Quite fascinating to read, more unsettling to live.  And she had just invited me to cross the border.

(Process information: 10/17/2009 12:59 PM to 10/17/2009 1:11 PM, 375 words)

Posted in Writing | Tagged , | 1 Comment

Genre Trouble: Pulp and Proud

I owe a considerable debt to my writing buddy Devin Harnois, who handed me a couple of books and said, “You need to read these, because I thought you already had.”  Continue reading

Posted in Books, Writing | Tagged | Leave a comment